samedi 27 février 2010

Sauce Saka-Saka aux épinards / African Stew With Spinach

English recipe below

Aujourd'hui, je ressors mes vieilles recettes et vous propose une variante plus accessible de la Sauce Saka-Saka publiée il y a bientôt deux ans. Originaire d'Afrique noire, ce plat de légumes verts est traditionnellement élaboré avec des feuilles de manioc, que j'ai remplacées ici par des épinards. Le goût est plus doux et le plat moins fibreux. En soi, cette sauce n'a plus rien d'une sauce Saka-Saka puisque le Saka-Saka désigne les feuilles de manioc. Je conserve toutefois le nom pour son côté générique.



La cuisine d'Afrique noire incorpore très souvent du poisson séché afin de relever les plats. L'algue Wakame, grâce à sa saveur puissante et carnée s'est révélé un parfait substitut. Pour plus de détails sur cette algue, cliquez ici. Et si la sauce-graine vous intrigue, j'avais déjà écrit sur cet ingrédient , en septembre dernier.

Sauce-graine

Recette
Pour 4 à 6 personnes
500 g de feuilles d'épinard hachées - 400 g de sauce-graine - 30 cl d'eau - 2 cuillers à soupe d'algue Wakame séchée - 1 cuiller à soupe de beurre de cacahuète - 1 cuiller à café de cumin - 1 gousse d'ail - piment de Cayenne en poudre (ou 1 piment antillais haché) - sel
Hacher finement l'algue wakame et écraser la gousse d'ail.
Dans une cocotte, combiner tous les ingrédients. Porter à ébullition.
Cuire sur feu moyen et à semi-couvert pendant 30 minutes. S'il vient à manquer d'eau, en ajouter. Assaisonner selon goût.
La Sauce Saka-Saka accompagne traditionnellement une assiette de riz ou de manioc bouilli. Sur la photo, elle est servie avec des fèves et du sorgho.

__________________

The Sauce Saka-Saka is a traditional stew from Sub-Saharan Africa. Is it made with cassava leaves and palm-tree pulp. African Cooks often add dry fish in their dishes, to get a stronger taste. I used Wakame seaweed instead. Two years ago, I published a vegetarian version of Saka-Saka here. Today, I present an alternative with spinach leaves, that are more available on European markets. The stew shows less fiber and its taste is softer. I find the palm-tree pulp in exotic stores, it is often called "Sauce Graine". This ingredient is important for this dish because it gives a special taste.

Recipe
For 4 to 6 portions
500 g of chopped spinach - 400 g Sauce Graine (palm tree pulp) - 30 cl water - 2 tbsp of dried wakame - 1 tbsp peanut butter - 1 tsp of cumin powder - dried pimento (or one chopped strong pepper)
Crush the garlic and chop the wakame. Combine all the ingredients in a pot. Bring to boil.
Half-cover and cook on medium heat for 30 minutes. Season as you like.
This stew is generally served with rice or boiled cassava. I did with broad beans and sorghum.
Rendez-vous sur Hellocoton !

mercredi 24 février 2010

Rêves de rapadura à la vanille des îles / Muscovado Drömmar

English version below

D'origine suédoise, ces biscuits se dégustent volontiers à la pause café (ou thé !). Dans cette version, le sucre n'est pas qu'édulcorant, il devient arôme n°1. Associé à la vanille, il développe un superbe parfum de canne, presque caramélisé.



La recette utilise comme agent levant des sels d'ammonium. Très populaires dans les Pays nordiques, ces sels permettent d'aérer une pâte sans adjonction de liquide : la pâte lève par la simple dégradation des sels à la chaleur, tandis que le plus répandu bicarbonate de soude réagit avec un liquide à la chaleur. Autre différence avec le bicarbonate, les sels d'ammonium ne laissent pas d'amertume une fois l'aliment cuit. Il ne sera donc pas nécessaire d'incorporer un ingrédient acide, comme une cuillérée de jus de citron ou de vinaigre, afin de réajuster le goût. Toutefois, pendant la cuisson, une légère odeur d'ammoniaque peut se développer. Ne vous inquiétez pas, elle disparait aussi vite qu'elle est venue.

Tunnbröd et sels d'ammonium

Les sels d'ammonium sont appréciés quand on cherche à optimiser la levée d'une pâte. Ainsi, le traditionnel Tunnbröd de la Suède du nord est gonflé grâce à un mélange de levure de boulanger et de sels d'ammonium : ici, les sels maximisent l'expansion d'une pâte à pain, et les galettes, tantôt souples, tantôt craquantes, offrent une légèreté caractéristique. C'est cette même légèreté que vise la recette islandaise des Loftkökur. Dans ce cas, les sels d'ammonium agissent seuls et confèrent à ces biscuits au cacao un franc aéré impossible à obtenir avec du bicarbonate.

Dans la recette des Rêves, on pourra bien entendu remplacer les sels d'ammonium par du bicarbonate ou de la poudre à lever, mais ils s'apparenteront alors à des sablés plus classiques chez nous. Où trouver ces fameux sels ? Autrefois, on s'en procurait facilement en France, désormais ils se font rares. C'est dommage car cela limite nos choix quant aux modes de levées des pâtes. Heureusement, les pharmacies demeurent de très bons points de vente !

La recette est publiée depuis hier dans la revue Ecolopop.
Pour la découvrir, cliquez ici.

____________________

Drömmar are traditional Swedish cookies. In this version, the sugar isn't only a sweetener, it is also the flavoring ingredient n°1. Combined to vanilla, it develops an intense and nice taste, close to caramel.
The recipe uses Ammonium Carbonate as a leavening agent. It is an ingredient hard to find in France, but quite popular in Northern Europe. While the soda bicarbonate needs a humid ingredient to react with in hot temperature, the ammonium carbonate simply disintegrates in hot temperature and makes the dough grow. It doesn't leave any bitter taste, so there is no need to add spoonfuls of lemon juice or vinegar, as we often practice with soda bicarbonate. Depending of what we want to obtain, we can choose between soda bicarbonate or ammonium carbonate. The latter is always use when we hope to optimize the grow of the dough/mixture. For instance, the traditional Swedish Tunnbröd uses a mix of Brewer's yeast and ammonium carbonate, so these thin pancakes are especially light. The Icelandic Loftkökur, which are cocoa cookies, use ammonium carbonate alone to get a spectacular airy texture. The Drömmar cookies follow the same tip.

Their recipe is published in the internet magazine Ecolopop.
To read the recipe (in French), click here.
Rendez-vous sur Hellocoton !

samedi 20 février 2010

Pizza piquante & son Faumage d'avocat / Hot Pizza & Its Avocado Cheez

English recipe below

Une pizza à quatre mains, pour changer, puisque Fredrik, mon photographe, y a mis la main à la pâte... Ou plutôt à la sauce.
Une pizza pour Laura aussi, qui demandait récemment à son lectorat des photos de pizzas véganes afin d'illustrer un post très alléchant.
Bien plus qu'une simple sauce tomate, la sauce de cette pizza participe vraiment du jeu des saveurs de la garniture. Elle est épaissie aux lentilles Corail, parfumée au brocoli et au paprika ; grâce à son côté crémeux, elle fond dans la bouche. Quant au faumage d'avocat, avec sa note fraîche et verte, il apaise le feu du piment et donne des ailes à cette pizza insolemment véganement bonne !




Recette
Pâte : 300 g de farine de blé T65 - 20 g de graines de tournesol - 15 cl env. d'eau tiède - 1 cuiller à soupe d'huile d'olive - 1 cuiller à café de romarin - 1 petite cuiller à café de levure de boulanger sèche - 3/4 cuiller à café de sel
Garniture : 300 g de tomates pelées et concassées - 90 g de brocoli haché - 75 g de lentilles Corail - 6 ou 7 champignons de Paris - 1 piment rouge d'Espagne - 1 avocat - 3/4 d'oignon blond haché - 2/3 de poivron rouge - 30 cl d'eau - 1/2 jus de citron - 3 cuillers à soupe de basilic haché - 2 cuillers à soupe de crème de soja liquide - 1,5 cuiller à soupe d'huile d'olive - 3/4 cuiller à soupe d'herbes de Provence - 3/4 cuiller à soupe de paprika - sel, poivre
Démarrer la garniture. Dans une marmite, faire blondir l'oignon dans l'huile d'olive. Ajouter les lentilles, l'eau, les tomates concassées, le brocoli et les herbes de Provence. Saler, poivrer. Porter à ébullition puis couvrir et laisser mijoter sur feu très doux pendant 45 minutes. Retirer le couvercle et poursuivre la cuisson 15 minutes supplémentaires. Passer au mixer plongeant.
Entre-temps, préparer la pâte. Dans un verre, délayer la levure avec un peu d'eau, laisser reposer 10 minutes. Dans une jatte, combiner la farine, le sel et le romarin finement émietté. Verser l'huile et la levure délayée, mélanger. Ajouter 10 cl d'eau, bien mélanger. Verser plus d'eau si nécessaire : la pâte doit être souple et facile à travailler. Si elle est trop sèche, verser un peu d'eau, si elle est trop humide et collante, saupoudrer de farine (l'idéal étant de verser l'eau petit à petit afin de ne pas avoir à rajouter trop de farine par la suite). Pétrir pendant 10 minutes, former une boule et laisser reposer 1 h 30 à température ambiante. Afin que la pâte ne sèche pas, la couvrir d'un torchon humide et tiède.
Préchauffer le four à 200°C. Laver le poivron, le piment et les champignons. Emincer les champignons, couper la chair des poivrons et piments en morceaux.
Reprendre la pâte, lui ajouter les graines de tournesol, pétrir 2 minutes. Abaisser sur un plan de travail fariné. Pour cela, les mains se révèlent plus efficaces que le rouleau ! La pâte pourra recouvrir la surface d'une tarte (pâte épaisse) ou d'une plaque de cuisson (pâte fine). Tartiner généreusement de sauce. Décorer avec les champignons, piment et poivron. Enfourner et cuire pendant 25 minutes environ.
Pendant ce temps, écraser à la fourchette la chair de l'avocat avec le jus de citron, le basilic et la crème de soja. Saler et poivrer selon goût.
Dès que la pizza sort du four, déposer des cuillérées de faumage d'avocat et servir aussitôt.


Cette recette sera bientôt publiée
dans le web-magazine FémininBio.

________________

This time, I made this recipe with Fredrik, my photographer. We created it for Laura, who recently asked for pictures of vegan pizzas, to show in a very yummy post.
More than a simple tomato sauce, this pizza sauce is thickened with red lentils and perfumed with broccoli and paprika. Creamy, it melts in the mouth. The Avocado Cheez, thanks to its fresh and green flavor, cools down the hotness of a Spanish pepper and gives wings to this insolently veganly pizza!

Recipe
Dough: 300 g wheat flour - 20 g sunflower seeds - 15 cl (approx.) tepid water - 1 tbsp olive oil - 1 tsp chopped rosmary - 1 small tsp dry brewer's yeast - 3/4 tsp salt
Garnishing: 300 g peeled tomatoes - 90 g chopped broccoli - 75 g red lentils - 6 or 7 mushrooms - 1 red Spanish pepper (medium hot) - 1 avocado - 3/4 chopped onion - 2/3 red bell pepper - 30 cl water - 1/2 lemon juice - 3 tbsp chopped basil - 2 tbsp soy cream - 1,5 tbsp olive oil - 3/4 tbsp herbs of Provence - 3/4 tbsp paprika powder - salt, pepper
Start with the garnishing. In a large pot, gently sauté the onion in the olive oil. Add the lentils, the water, the tomatoes, the herbs of Provence, the paprika powder and the broccoli. Bring to the boil, then cover the pot and cook on a very low heat for 45 minutes. Uncover the pot and continue cooking for 15 more minutes. Blend to get a thick sauce.
While the sauce is cooking, make the dough. In a glass, dilute the yeast in a little amount of water. In a bowl, combine the flour, salt and rosemary. Pour the oil and yeast, mix. Add enough water to make a proper and supple bread dough. Knead for 10 minutes. Cover with a humid and warm cloth. Let grow for 1 hour and a half in a warm room.
Preheat the oven at 200°C.
Wash the pepper, the mushrooms and the bell pepper. Cut the flesh in small pieces.
Take the dough again. Add the sunflower seeds, mix and knead for 2 minutes. Roll the dough (you can use your hands!). Make a tart size pizza (thick dough) or an oven tray size pizza (thin dough). Spread the sauce and decorate with the pieces of pepper, mushrooms and bell pepper. Bake for 25 minutes.
To create the avocado cheez, use a fork to cream the avocado flesh with the lemon juice, the basil and the soy cream. Season with salt and pepper.
When the pizza is cooked, add spoonfuls of Avocado Cheez and serve immediately.

This recipe will soon be published
in the internet magazine FémininBio.


Rendez-vous sur Hellocoton !

mercredi 17 février 2010

The Urban Vegan

English translation below

Débordante d'énergie, curieuse, généreuse, activ(iste), talentueuse, joyeuse, moderne, Urban Vegan est une auteure qui croque la vie à pleine dents. C'est toujours avec bonheur que je lis ses aventures sur son blog, ou l'invite à nous livrer quelques unes de ses recettes sur Végétariens Magazine. En janvier 2007, pour mon premier dossier "cuisine", elle était intervenue avec une soupe polonaise. En septembre 2009, elle a brillamment couvert à elle-seule deux pages, en tant qu'invitée spéciale.

Son livre de cuisine allait alors bientôt paraître : The Urban Vegan, 250 Simple, Sumptuous Recipes from Street Cart Favorites to Haute Cuisine. D'emblée le découpage thématique me plait : Culture Café, Menus pour déjeuners, Jardins urbains, Desserts, Happy hour, etc. Le ton est donné, comme sur son blog, Urban Vegan nous plonge dans une atmosphère de bars, brasseries et grands restaurants, là où les cultures se mélangent, là où l'ennui n'a jamais de place. Les recettes sont généralement simples et conviennent pour des occasions diverses : petits déjeuners gourmands, fêtes, dîners sympas... Urban Vegan n'est pas avare en conseils, ce qui, à mon avis, fait de ce livre un basique pour les végans et amateurs de cuisine saine. Comme bon nombre de livres américains, The Urban Vegan ne possède aucune photo, certains lecteurs, et notamment les français, le regretteront. Toutefois, les recettes ayant préalablement été testées par un groupe de 25 bénévoles, il est possible de jeter un oeil à leurs clichés ici.



Dernièrement, je suis moi aussi passée à l'action et ai essayé une des 250 recettes, les Spaghetti Carbonara. C'est une recette facile et extrêmement rapide à réaliser. Ne nécessitant que quelques ingrédients basiques, elle peut être concoctée sur un mode spontané, ce qui d'ailleurs m'est arrivé. Ayant aimé, je n'hésiterai pas à la refaire, peut-être en la déclinant selon l'humeur du jour (avec basilic, olives, tomates séchées...). Sans compter que... Mexican-Irish Coffee, Jicama Salad, Feijoada, Havana Beans and rice, Lemon Poppy Seed Tempeh... Tant d'autres recettes m'attendent dans ce livre.




__________________

Full of energy, curious, generous, activ(ist), cheerful, modern, talented, Urban Vegan is a writer who eats life to the fullest. I always read her blog with pleasure, as well as I enjoy inviting her for Végétariens Magazine. In January 2007, she wrote a Polish Soup for my first file on this magazine. Last September, she brilliantly covered 2 pages for a file about Vegan Cuisine in USA, as a special guest. Thanks again to her for these contributions.
At that time, her book was nearly in stores: The Urban Vegan, 250 Simple, Sumptuous Recipes from Street cart Favorites to haute Cuisine. At first glance, I like the thematic organization: Cafe Culture, Lunch Cart, "Just Desserts", Hapy Hour, etc. We can already hear the tone of the book... As well as on her blog, the author invites us in various cafe and restaurant atmospheres, where cultures mix, where there is no place for boredom. The recipes are generally simple and suit for many occasions: breakfast, party, nice dinners... Urban Vegan gives lots of tips, for this reason I consider her book as a basic any vegan or healthy diet seeker should have at home. As many American books, The Urban Vegan shows no pictures, which can be disappointing for some readers (for instance French readers, who are used to picture cookbooks). However, the recipes have been shooted by a group of testers, and we can see their pictures here.
Recently, I tried on of the 250 recipes, the Spaghetti Carbonara. I found it easy and very quick to make. It only asked for basic ingredients, so I was able to follow it spontaneously. I will do it again, maybe adding some variations depending of my day mood (with basil, dried tomatoes, olives...). Without thinking about the fact that... Mexican-Irish Coffee, Jicama Salad, Feijoada, Havana Beans and rice, Lemon Poppy Seed Tempeh... So many other recipes are waiting for me in this book.
Rendez-vous sur Hellocoton !

vendredi 12 février 2010

Sauce Bistrot

English recipe below

Le tahin reste la purée d'oléagineux que j'achète le plus souvent. D'abord pour son goût de sésame, ensuite parce qu'elle s'avère la purée la plus économique, avec celle de cacahuète, laquelle est en fait, botaniquement parlant, une purée de légumineuses. Pour ceux et celles qui ne connaissaient pas, vous l'avez deviné, ce que l'on appelle "tahini" ou "tahin" est une purée de sésame. Très utilisée en cuisine moyen-orientale, elle s'est répandue en France via les épiceries exotiques et magasins bio. Blanche, son aspect est crémeux, presque liquide, elle se mêle facilement à d'autres ingrédients. Semi-complète, elle devient plus épaisse, au goût sensiblement terreux - cette dernière forme est en vente uniquement en magasins bio. Personnellement après avoir longtemps privilégié la forme semi-complète, je suis revenue au tahin blanc : plus facile à travailler en cuisine, plus onctueux, et surtout meilleur en bouche. Les puristes pourront me reprocher sa relative faiblesse en nutriments, il est vrai. Mais une alimentation riche et variée en végétaux devrait bien pouvoir se passer de quelques précieux minéraux.*
D'une manière générale, le tahin réagit à l'acidité : la purée se fait plus compacte. C'est cette propriété que j'ai exploitée dans la recette d'aujourd'hui. Ici, le tahin vient épaissir une sauce froide sans passer par une quelconque cuisson, avec fécule par exemple. Juste une réaction chimique, et cela tout en participant à l'harmonie gustative. Car cette recette est également une première pour moi : les ingrédients sont plutôt basiques, néanmoins, pour la première fois, j'ai associé la moutarde et les câpres avec le sésame. Eh bien j'ai tout simplement adoré ! Pourquoi la nommer "Sauce bistrot" ? Parce qu'elle est parfaite pour accompagner les galettes de céréales ou de tofu et que, allez savoir pourquoi, ces galettes m'évoquent la Cuisine Bistrot. Chacun son imaginaire culinaire...




Recette
7 cuillers à soupe de crème de soja liquide - 2,5 cuillers à soupe de tahin blanc - 1 cuiller à café bombée de moutarde de Dijon - 1 cuiller à café de câpres - sel, poivre
Dans un bol, fouetter la crème de soja avec le tahin et la moutarde. Assaisonner selon goût. Ajouter les câpres, mélanger.

Cette recette sera bientôt publiée dans le cyber-magazine Fémininbio.

* Je pourrais également mentionner que les graines de sésame entières sont riches en calcium certes, mais en un calcium faiblement biodisponible.

_______________

In this recipe, I used the chemical reaction tahini have when in contact with acidity: it gets thicker. This way, I could make a thick cold sauce without needing any cooking and starch. For the first time I also mixed the flavors of sesame, French mustard and capers. All are quite basic ingredients, I admit, but for some reason I never dared mixing them. Well, I loved this sauce and its taste. You can serve it with various sorts of vegan "burgers", cooked or raw vegetables.

Recipe
7 tbsp of cream of soja - 2,5 tbsp of white tahini - 1 heaped tsp of Dijon mustard - 1 tsp of capers - salt, pepper
In a bowl, whip the cream of soja with the tahini and mustard. Season with salt and pepper. Add capers, mix.

This recipe will be soon published in the internet magazine Fémininbio.

Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 8 février 2010

Risotto de champignons au Sherry / Sherry-flavored Mushroom Risotto

 English version below

Les risottos se préparent généralement avec du vin blanc. Dans cette variante, le sherry réchauffe l’atmosphère, tant par sa couleur que par son parfum. Il s’harmonise avec les saveurs des champignons, des noix de Pécan et des tomates séchées, pour un risotto tout en douceur. Idéal pour ces soirées d'un hiver qui n'en finit pas...



Cette recette est publiée aujourd'hui dans la revue Ecolopop. Pour la découvrir, cliquez ici.

__________________

Risottos are usually flavored with white wine. In this alternative, the Sherry warms the atmosphere, thanks to its color as well as its aromas. It makes a gently harmony with mushrooms, Pecan nuts and dry tomatoes. Ideal for these dinners in a never-ending winter...
Today, this recipe is published in the internet magazine Ecolopop. To discover it, clic.
Rendez-vous sur Hellocoton !

samedi 6 février 2010

Gelati Giuseppe: n°1 in Europe!

 English version below

Savez-vous où se trouve la première glacerie 100 % végane en Europe ?


Elle est à Sopot, en Pologne. Le Maître-Glacier, Giuseppe, et son épouse ont ouvert la boutique depuis juillet 2009. Déjà, y est proposé un choix de 39 saveurs, toutes formulées avec des ingrédients bio, de commerce équitable, et bien sûr sans produits animaux. La glacerie s'inscrit vraiment dans une tradition artisanale, élaborant des glaces avec un réel savoir-faire et des parfums naturels. Depuis le 30 décembre dernier, la Gelati Giuseppe fournit également un restaurant de Sopot. Le succés est énorme... Et mérité !
Pour plus d'informations, vous pouvez visiter son site. Une version française sera bientôt en ligne (la vidéo en page d'accueil donne déjà un bon aperçu puisqu'elle est sous-titrée en plusieurs langues). Smacznego!

______________

The first vegan ice-cream shop in Europe was recently born in Sopot, in Poland. The owner, Giuseppe makes 39 flavors only with natural, organic, fairtrade, and cruelty-free ingredients. Visit the website (the video on first page is translated in English). Smacznego!

Rendez-vous sur Hellocoton !

jeudi 4 février 2010

Gâteau Delectatio / Cake Delectatio

 English version below

Pour ce gâteau, je suis partie d'une ancienne recette romaine que j'ai végétalisée, modernisée et parfumée au citron. Jusqu'à présent, j'incorporais de l'huile d'olive dans mes pâtisseries en prenant garde que son goût reste discret. Ici, j'ai osé tirer partie du fruité de cette huile. Le résultat est étonnant : ce moelleux est devenu mon favori !

 

La recette est publiée cette semaine dans la revue Ecolopop.
Pour la découvrir, cliquez ici.

_____________

To create this cake, I was inspired with an old Roman recipe. I made it vegan, modern, healthy and flavored it with lemon. Until now, I always tried to keep olive oil discrete in my desserts. In this recipe, I dared taking benefit of its fruity perfume. The result is very surprising: this cake became my favorite!
The recipe is published this week in Ecolopop magazine (discover it here, in French).
Rendez-vous sur Hellocoton !