lundi 8 mars 2010

Gratin Sayuran / Shepherd's Pie Sayuran

English version below

La Shepherd's Pie est un plat familial anglo-saxon. D’ordinaire, elle sert à recycler les restes de viandes : ils sont alors recouverts d’une couche de pommes de terre en purée, dans un plat à gratin. Bien entendu, comme la majorité des plats familiaux, il est aisé de décliner la recette de base à l’infini, en fonction de ses goûts et des ingrédients à disposition. Voici une idée légèrement sud-asiatisante. Des légumes du jardin sont parfumés à la citronnelle. Tandis que la purée de pommes de terre est bien relevée au curry vert et présente une agréable saveur de cacahuète.




Cette recette est publiée dès aujourd'hui dans le revue Ecolopop.

Pour la lire, cliquez ici.

D'autres Shepherd's Pies exotiques :
- celle de Kinshasa, avec du manioc et des feuilles de blettes
- une autre asiatisante, avec une purée d'azukis


__________________

The Shepherd's Pie is a family meal easy to cook when there are left-overs. Traditionally, it is made with meat covered with a potato purée. But as most of family meals, the basic recipe can be twisted as we like, depending of our tastes, choices and available ingredients. Here is a vegan version with season vegetables pefumed with lemongrass. The potato purée has got a nice and hot flavor, thanks to peanuts and green curry.
This recipe is published in the internet review Ecolopop.

To read it (in French), click here.

Other exotic Shepherd's Pies:
- another Asian-style Shepherd's Pie, with an azuki purée (in French & English)
- the Kinshasa Shepherd's Pie, with cassava and chard (in French only)
Rendez-vous sur Hellocoton !

6 commentaires:

Anonyme a dit…

In Canada, shepherd's pie is translated into French as le pâté chinois

Virginie Péan a dit…

Interesting, I didn't know, thanks. I like this kind of "strange" translation from a country to another. Well, I gave this Shepherd's Pie a malay name (Sayuran = vegetables). In the end, I should have given it a Chinese name, to be Canadian :)

Julie a dit…

Ah ! Le fameux Shepherd's Pie ! Un classique Outre-Manche, déclinable à l'infini, mais alors ta version, elle me donne vraiment envie ! C'est une très grande histoire d'amour entre la cacahuète et moi ;)

Virginie Péan a dit…

Alors fais-toi plaisir Julie. Ici aussi, on aime bien la cacahuète (l'amande aussi si je regarde ce qui reste du dernier pot de purée d'amande... hum hum). Dans cette recette, pommes de terre et cacahuète sont si bien mêlées que l'on pourrait croire que l'on a choisi des pommes de terre qui ont naturellement le goût de cacahuète.

La fourmi des Caraïbes a dit…

En fait, la version originale, c'est une sorte de hachi parmentier ? Je ne connais pas du tout.
Bizzz

Virginie Péan a dit…

Oui, je trouve aussi que cela ressemble beaucoup à notre Hachi Parmentier, je me suis d'ailleurs posé la question de la traduction en français du terme Shepherd's Pie... Et ai finalement opté pour Gratin. Comme Hachi et Shepherd ont deux histoires séparées, j'ai préféré ne pas les proposer comme interchangeables. Faudrait pas froisser l'honneur de chacune... J'ai l'impression que la Shepherd's Pie accepte plus régulièrement des mélanges de légumes que le hachi Parmentier (je ne parle pas des versions VG).
Bisous