Melissa, du Traveler’s Lunchbox, est tombée un jour sur une liste étonnante d’ingrédients et de plats que tout un-e chacun-e devrait goûter au moins une fois dans sa vie : 50 things to eat before you die.
Elle se prit au jeu et décida d’établir sa propre liste… Sauf que quelques ingrédients lui manquaient. Elle lança donc un appel aux autres bloggers fin août dernier, à travers ce qui pourrait s’appeler un « meme » (même si ce mot est consciemment tû). Les données sont enregistrées et contribuent à la création d’un guide culinaire mondial.
De fil en aiguille, ou plutôt de blog en blog, Isil de Veggie Way, m’a gentiment demandé d’y répondre, à mon tour.
Ce jeu paraît facile. Détrompez-vous, la sélection de 5 ingrédients/plats ne se réalise pas sans des mises à l’écart de nourritures aimées, adorées… Ciao les mangues, tomates de saison, noix de coco, épinards, pâtes de riz, tamari et que sais-je encore ; sans remord ? Voici donc mon Top Picks de l’instant t.
Cacao / Cocoa
Je suis fana de chocolat noir, même à 99 %. Sorbet, sauce, dessert, tout me conviendra.
I love bitter chocolate, even the 99% one. Sorbet, sauce, sweet… everything with.
photo
Kakis / Sharon fruit
J’entends râler qu’en hiver, on doit se contenter de pommes, oranges et bananes. Et les kakis, y avez vous pensé ? J’en raffole tellement qu’il m’arrive de les acheter par cageots. Prenez les bien mûrs (sans les malmener durant le transport). Ils sont doux et sucrés.
In winter, some people groan they just get apples, oranges and bananas. But have you thought about sharon fruits ? I love them so much that I sometimes buy them by crates. Eat them ripe (and be careful carrying them). They are very sweet.
Sauce Satay / Satay sauce
Je ne m’en lasse pas de ces sauces à la cacahuète, onctueuses et savamment épicées. (un ex. de recette ici)
I never get tired of these creamy and spicy peanut sauces (1 example of recipe here).
photo
Dattes Medjool / Medjool Dates
A une période, je consommais tant de dattes que, par mesure d’économie, je les achetais sous forme de purée. Un paquet par semaine, ce qui nous fait 1 kg si mon souvenir est bon. Depuis ma consommation s’est limitée mais il n’y a pas de jour sans datte. Les meilleures sont les grosses Medjool ; mais leur coût est élevé.
A few years ago, I ate so many dates that, to save money, I had to buy them puréed (to make north african style cakes). One packet per week, which made 2 pounds ! Since that time, I’ve lowered my use, but there is still no day without date. The best ones are the big Medjool ones ; but they are expensive.
Horchata de Chufa / Tiger Nuts Milk
Un lait végétal réalisé à partir de Chufas, des tubercules de la plante Chufa (Cyperus Sculentus). En Espagne, on peut s'en procurer des « maison »… tellement bons ! Les chufas sont nettoyées et séchées pendant 3 mois, puis macérées 12 heures et lavées à nouveau. On les broie et mélange à de l’eau sucrée, à raison de 100 à 150 g de sucre par litre d’Horchata.
A milk made with Chufas, tubers from the Chufa plant (Cyperus Sculentus). In Spain, you can find home-made ones. They are so good ! The chufas are washed are dried for 3 month, then macerated 12 hours and washed again. They are finally grinded and mix with sweet water (3-5 oz per liter of drink).
Melissa souhaite diffuser le questionnaire à travers le monde… Je passe le message à :
- Hooly, de Hoolistique Blog-note
- The Urban Vegan, du blog du même nom
- Hooly, de Hoolistique Blog-note
- The Urban Vegan, du blog du même nom
- Virka, de Dituttodipiu
- Nandita, de Saffron Trail
8 commentaires:
tous c plat c délicieux
quelle merveilleuse selection, rien que des choses à se damner!!! Je surveille les kakis du voisin, son plaqueminier croule sous les fruits...Si le étourneaux en laissent;)
Merci d'avoir pensé à moi...ça demande tout de même un peu de réflexion ! Mais je vais essayer de le faire vite !
le kaki moi aussi j'en raffole , c'est un pur delice
Hi Virginie--
Great choices.
Aha--you tagged me. I did this meme a few weeks ago. Here are my choices:
http://urbanvegan.blogspot.com/2006/09/5-fab-foods-in-5-fab-places.html
hey i too did this a while back..
I love that google transtator.. thats pretty awesome.. its a small world after all.
hey, i also just came across a past comment about posting my kiddies. I say go ahead.. thanks for stopping by my blog.
I love reading yours..
Julee
Jamesee-st-smile,
Bienvenue et merci d'être passé par ici.
Mamapasta et Salwa,
Je vois que les kakis en font sombrer d'autres.
Virka,
De rien et prends ton temps. Je me suis moi-même faite attendre.
Urban Vegan and Made in Alaska,
Sorry I missed your posts. I was on "holidays". However you wrote it and I can have a look at them.
je n'ai jamais mangé de kaki de ma vie!!tu me donne envie!
Enregistrer un commentaire