Do you know Moru ? It is a kind of liquide yoghurt, with a sour, salty ans spicy flavour. In a restaurant, The Chocolate Lady, from the anglo-yiddish blog In Mol Araan, was once delighted by a moru, that was skillfully perfumed with mustard seeds, chives and cilantro. Thanks to her experiments, she managed to formulate a recipe closed of her memorable discovery. And to make us melt, she even adds shredded coconut.
Connaissez-vous le Moru ? Il s’agit d’une sorte de yaourt liquide, à la fois aigre, salé et épicé. Une fois, dans un restaurant, un Moru savamment parfumé aux graines de moutarde, ciboulette et coriandre fraîche, avait ravi The Chocolate Lady, du blog anglo-yiddish In Mol Araan. A coup d’expérimentations, elle a réussi à nous formuler une recette qui se rapproche de sa mémorable découverte. Et pour nous faire fondre, elle y ajoute même de la noix de coco.
Vr
Vl
ph : Toronto
Let’s leave the United States to get the Canada. In Toronto, Ruth, from Once Upon a Feast, transmits us a menu with no less than 6 ideas of courses for a pic-nic. I have a weakness for her Wheat Berry and lentil Salad, perfumed with plenty of herbs (parsley, basil, fennel, mint, plus shallots, green onions and japaleno peppers), and her Mini Japalenos Cornbread Muffins.
Quittons les Etats-Unis pour le Canada. A Toronto, Ruth, de Once Upon a Feast, nous transmet un menu avec pas moins de six idées de plats pour un pique-nique. J’ai un faible pour sa salade au blé et aux lentilles, parfumée grâce à des herbes multiples (persil, basilic, fenouil, plus échalotes, pousses d'oignons et piments Japaleno), et ses muffins aux maïs et aux Japalenos.
A, Vr, Vl
Prenons un bateau ou un avion pour accoster l'Australie.
Takeoff toward India ! Anthony, from Anthony’s Kitchen, gives us a very interesting post about the Water chestnut. Do you know that this chestnut looks like a Samosa ? Do you also know that its stems are edible ? They are similar to the waterlily ones and can be eaten raw or cooked. Forward march to the discoveries…
Décollage immédiat vers l'Inde ! Anthony, de Anthony’s Kitchen, nous offre un post fort intéressant sur la châtaigne d’eau. Saviez-vous qu’elle ressemble avec sa coque à un Samosa ? Saviez-vous aussi que les tiges sont comestibles. Elles ressemblent à celles des nénuphars et se mangent crues ou cuites. En avant pour les découvertes…
Kronshagen, Schleswig-Holstein, Germany
ph : Kiel
I draw nearer to my country, and make a halt in Germany. There, I visit Ulrike, from Kuchenlatein. The elder trees are in blossom. Ulrick composes a wonderful elderflower Pana cotta, coated with a strawberry sauce. A delicate and fruity recipe that I’ll test next year, when the eldertrees will blossom again in my area, with agar agar and soya cream.
Je me rapproche de mon pays, et fais une halte en Allemagne. Là, je rends visite à Ulrike, de Kuchenlatein. Les sureaux sont en fleurs. Ulrike a composé un magnifique Panacotta avec leurs fleurs blanches, nappé d’une sauce aux fraises. Une recette délicate et fruitée que j’essaierai l’année prochaine, lors de la nouvelle floraison des sureaux, avec de l’agar-agar et de la crème de soja.
A
Et à Weimar, pour un pique-nique, Meeta, de What's for Lunch Honey ?, a remplacé le sandwich par des frittatas aux courgettes et au fenouil, le tout avec l’arôme d’une herbe peu exploité dans cette édition du Week-end Herb Blogging : le cerfeuil. Des petits carrés aux légumes qui s’emportent très facilement et qui sont si vite mangés.
ph : Le guide.com
A last port of call in south of France, where an american woman settled : Riana, from Garlic Breath. She shows us her last cultivations : tomatoes she brought from a trip In Italy. For the moment, the plants give beautiful and yellow flowers. But very soon, Riana will bite in HUGE tomatoes from her own garden.
Une dernière escale dans le sud de la France, où s’y est établie une américaine : Riana, de Garlic Breath. Elle présente ses dernières cultures : des tomates rapportées d’un voyage en Italie. Pour l’instant, les plants fleurissent joliment. Et bientôt, Riana pourra croquer dans d’ENORMES tomates du jardin.
Vl
The trip is finished. I come back at home, where I virtually invit you to taste my Pistachio gomasio with sage. I hope you’ve enjoyed the trip and will be so glad to meet you again for another Week-end Herb Blogging, next week in Kalyn’s Kitchen.
Le voyage se termine. Je suis de retour chez moi, où je vous invite virtuellement à goûter à mon Gomasio de pistaches à la sauge. J’espère que ce voyage vous a plu et serai ravie de partager avec vous le prochain Week-end Herb Blogging, sur Kalyn’s Kitchen.
8 commentaires:
What a beautifully done round-up! And I especially like that you wrote it in two languages!
זײער א שײן סך־הכּל
און באַזונדערס שײן װאָס דו האָסט עס געשריבן אין צװײ שפּראכן
Virgine,
A wonderful job! I love the fact that you took time to look for pics for each city/country. The Weimar one is great and that is the very market I go to buy my herbs, fruit and vegies and other great organic products.
You are brilliant!
What a great recap! I like the idea with the pics of each country resp. town: We just finished the famous Kiel Week a big sailing event. And here you find more about the capital of Schleswig-Holstein: Kiel .And for those who are interested in a portrait can see it here in English.
Absolutely lovely round up! Great job!!
Thank you very much. I really enjoy writing this recap. Thank you Ulrike fo the links, I had some difficulties to find a good photo for your area. I'm going to have a look to your links, to find a better one. But now, I must post the first part : east americans are waiting...
A wonderful round-up Virginie!
You did such a wonderful job with the re-cap, Virginie -- thank you! I enjoyed all the photos and it really felt like a "tour" around the world. I like that you posted in two languages. Very enjoyable to read.
thanks for hosting the recap!
Enregistrer un commentaire