
Pour lire la recette, cliquez ici.









Bravo à Florence Burgat, pour son article contre le foie gras paru lundi dernier dans 24h Philo de Libé. A l'approche des fêtes de fin d'année, ce n'était pas de trop. La lecture des commentaires est plus déprimante. Comme le dit si bien d'ailleurs Bill, un commentateur (heureusement que certains sont là pour relever le niveau !) : "il est déprimant de voir que des estomacs sur pattes se manifestent dès les premiers commentaires, à la suite d'un texte qui induit forcément une profonde réflexion."








Source : Rasa Malaysia
Galette des rois Mâtcha, par le pâtissier Sadaharu Aoki
Weekend Herb Blogging est un rendez-vous hebdomadaire et itinérant à l’initiative de Kalyn et désormais géré par Haalo de Cook (almost) Anything At Least Once. Chaque week-end, des bloggers postent des recettes à base d'herbes, de fleurs et autres végétaux du jardin.

et notamment ceux de riz, sont toastés pour faciliter leur digestion. Ils craquent sous la dent. J'ai eu envie de tirer partie de cette spécificité pour réaliser des Roses de sables croustillantes à souhait. A peine vingt minutes plus tard, j'étais déjà conquise par cette variante, facile, rapide et au résultat assuré. La noisette adoucit la saveur du chocolat, tandis que la pomme séchée y apporte une légère pointe d'acidité.
Recette

Action à Lausanne. Source : blog de L214


Les racines torréfiées d'une variété de chicorée sont utilisées comme substitut de café en France depuis le 19ème siècle. Je vous rassure, la boisson obtenue ne ressemble en rien à un jus d'endive. Elle est marron-noire, selon sa concentration, et possède une saveur puissante tirant sur l'amertume. La chicorée a d'ordinaire mauvaise presse : boisson du pauvre, elle est en général consommée plus par nécessité (pour limiter le coût du café ou ses effets excitants) que par goût. Elle rappelle les disettes en temps de guerre, le café façon "jus de chaussettes". Il est grand temps de réhabiliter cette racine, laquelle permet d'aromatiser des desserts mais aussi certains plats salés. Plutôt que de la concevoir comme un aliment choisi "à la place de", je propose de l'envisager comme un ingrédient "en plus de". La chicorée se procure en morceaux à torréfier (comme les grains de café), en poudre lyophilisée ou en liquide épais. Je préfère ces deux dernières présentations, plus faciles à l'emploi.
A sort of Chicory has got roots that can be used, once toasted, as an alternative to coffee. In France, we use it since the 19th century. Of course, the drink we make doesn't taste like a chicory salad. It is brown-black and has got a very powerful taste, quite bitter when concentrated. Chicory hasn't got the same success as coffee in france. It is called "the coffee of the poor people", and it is usually drunk because one has to (not enough money to afford coffee, or to avoid the exciting effects of coffee). The Chicory drink reminds the war times. It is time to see this plant in a more positive way. It can flavor many desserts, as well as some savory dishes. I prefer to think about this ingredient as a "one more" rather than an "instead of". You can get chicory in dried pieces, ready to toast (like coffee beans), or in powder, in fluid. I like these two latter versions as they are ready to use. A bonus for chicory drink : Chicory is said good to improve our liver health. Ideal to recover after a party when one drank a bit too much !
Weekend Herb Blogging est un rendez-vous hebdomadaire et itinérant à l’initiative de Kalyn et désormais géré par Haalo de Cook (almost) Anything At Least Once. Chaque week-end, des bloggers postent des recettes à base d'herbes, de fleurs et autres végétaux du jardin. Cette semaine, Ivy de Kopiaste nous reçoit. Pour lire son récap', visitez son blog dès lundi.

