lundi 22 décembre 2008

Cheesecake au brocoli (sans cuisson au four, ni gluten)

Dernière création pour la revue EcoloPop.



Pour lire la recette, cliquez ici.

Rendez-vous sur Hellocoton !

dimanche 21 décembre 2008

Dur-dur d'être un chat de culino-blogueuse / What a hard life a food-blogger's cat has !

Weekend Cat Blogging


Et c'est reparti... Elle prend en photo ses plats. Pire aujourd'hui elle s'extasie devant ses "Lussekatter de Noël". En français, cela veut dire "chats de Lucie". Chats de Lucie, chats de Lucie, et moi alors ?

Once again, she is taking picture of the dishes she made. And today, she is extatic in front of her "Christmas Lussekatter". In English, it means "Lucie's cat". Lucie's cat, Lucie's cat, and what about me ?


Regarde comme je suis beau et délicieusement photogénique.

Look ! I'm so beautiful and photogenic.


Eh bien puisque c'est comme ça, j'attaque.

If it continues, I attack.

___________________

Weekend Cat Blogging est hébergé cette semaine par Mr Tigger & The M-Cats Club. Visitez son blog dès à présent, pour découvrir les photos des autres chachats et chachattes de la blogosphère.

Rendez-vous sur Hellocoton !

vendredi 19 décembre 2008

Douceurs à la mélasse et aux haricots rouges... Pour mon 700ème billet !

Ces dernières semaines, j'ai travaillé avec Crystal pour le prochain dossier cuisine de Végétariens Magazine. Gagnée par ses recettes faciles et si exotiques, j'ai essayé sa recette de Koshian agar agar. Pour ma part, j'ai utilisé un Koshian "maison" sucré à la mélasse. La gelée prend l'allure de douceurs de Noël légères et nutritives. Elles se grignotent sans modération.
En postant ce billet, je remarque qu'il s'agit déjà du 700ème sur ce blog. Comme le temps passe vite...


Recette
Pour 24 douceurs
12 g d'agar agar en poudre - 1/2 l d'eau - 250 g de Koshian (pour plus d'informations sur cet ingrédient, cliquez ici) *
Dissoudre la poudre d'agar agar dans l'eau. Porter à ébullition dans une casserole. Laisser tièdir, ajouter le koshian, bien mélanger. Verser dans des bacs à glaçons. Laisser figer au frais. Démouler, couper en morceaux si nécessaire.
* j'ai sucré la purée de haricots rouges avec de la mélasse : 1 c. à soupe de mélasse pour 1 petit bol de haricots rouges. Ceci était loin d'être sucré. Vous pouvez pousser jusqu'à max. 100 g de mélasse pour 150 g de haricots rouges, selon goût.

To read Crystal's original recipe, click here.

Rendez-vous sur Hellocoton !

jeudi 18 décembre 2008

Gelée alpine au Génépi

Dernière création pour le magazine FémininBio.


Cette recette a été réalisée avec les sachets de tisane bio de mon partenaire Pagès.


Pour lire la recette, cliquez ici.

Rendez-vous sur Hellocoton !

Florence Burgat contre le foie gras

Bravo à Florence Burgat, pour son article contre le foie gras paru lundi dernier dans 24h Philo de Libé. A l'approche des fêtes de fin d'année, ce n'était pas de trop. La lecture des commentaires est plus déprimante. Comme le dit si bien d'ailleurs Bill, un commentateur (heureusement que certains sont là pour relever le niveau !) : "il est déprimant de voir que des estomacs sur pattes se manifestent dès les premiers commentaires, à la suite d'un texte qui induit forcément une profonde réflexion."
Florence Burgat, chercheure à l'Inra, n'en est pas à son premier article sur ce site (lire ici), ni à ses premières publications philosophiques sur nos rapports aux animaux non-humains.




Rendez-vous sur Hellocoton !

mardi 16 décembre 2008

Sur le pouce : Chantilly Soj'Azuki / Soja and Azuki Chantilly

Qui a dit que la chantilly ne pouvait être végétale ? Je vous ai déjà présenté une chantilly à base de lait de coco. Aujourd'hui, elle sera à base de légumineuses à la fois digestes et riches en nutriments : le soja et l'azuki. Un brin asiatisante, cette crème accompagnera avec délice pâtisseries, glaces et salades de fruits. Son goût évoque celui du marron glacé.
Pour une chantilly plus sucrée, il suffira d'ajouter plus de Koshian.

Who said a Chantilly can't be vegan ? I showed you a coco-based chantilly. Today it is made with very digestible and nutritious beans : soja and azuki. A bit Asian-sounding, this cream is delicious served with cakes, ice-creams and fruits salads. Its taste reminds the one of christallized chestnuts.
For a sweeter chantilly, add more Koshian.

Recette / Recipe



Verser 200 ml de crème de soja liquide dans un saladier. Refroidir au congélateur 15 minutes. Fouetter au batteur électrique, en augmentant progressivement la vitesse. La crème va monter et s'affermir : elle s'aère et devient de plus en plus légère, tel un nuage.
Remarque : Si vous l'oubliez un peu plus longtemps au congélateur, la crème va légèrement geler. C'est ce qui m'est arrivé. Lorsque j'ai fouetté la crème, quelques cristaux sont restés temporairement, pour fondre. Cela n'a pas entravé la recette.

Pour 200 ml of fluid soy cream into a large bowl. Chill in the freezer for 15 minutes. Whip using an electric machine. The cream will go up, firmer and lighter - like a cloud.


Ajouter le Koshian (pâte d'azuki fine et sucrée). Pour plus d'infos sur cet ingrédient, cliquer ici.

Add Koshian (red bean paste). More information about this ingredient here.


Fouetter à nouveau 1 minute, afin de mêler intimement les deux ingrédients. C'est prêt !

Whip 1 more minute, to mix well both ingredients. It's ready !

Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 15 décembre 2008

Tuiles des îles

Dernière création pour la revue EcoloPop.


Pour lire la recette, cliquez ici.


Un peu de poésie... Pour un effet "papillon", il suffit d'étaler la pâte à l'aide d'un pochoir ou même à la cuillère (forme de fleur ou d'étoile).


Je conserve mon lait de coco dans des sacs à glaçons. Pratique lorsqu'une recette ne nécessite que peu de lait. 1 glaçon = 10 ml = 10g
Rendez-vous sur Hellocoton !

vendredi 12 décembre 2008

Purée d'azuki sucrée (Koshian - Tsubushian) / Red Bean Paste

Weekend Herb Blogging # 162

La première fois que j'ai goûté à la pâte d'azuki, c'était en plongeant mes dents dans une pâtisserie comme celle-ci :


Source : Rasa Malaysia

Cuits à la vapeur, ces petits pains chinois nommés Dou Sha Bao (豆沙包) sont fourrés d'une pâte qui s'apparente par sa consistance comme par son goût à la crème de marrons ou même au chocolat fondu. Un véritable délice. Qui le croirait : cette pâte n'est ni plus ni moins une purée de haricots rouges "azuki" sucrée ? Les azukis sont des légumineuses de couleur rouge ou blanche particulièrement digestes. La variété rouge est la plus répandue. On la trouve en France en épicerie asiatique ainsi qu'en magasin biologique (haricots et flocons). Ces haricots sont originaires d'Asie, où on les cuisine le plus souvent en version sucrée, notamment en Chine, au Japon et en Corée. Réduits en purée sucrée, ils fourrent des gâteaux, singularisent une gelée, se mutent en sorbet...

Duomo Mâcha Azuki par le pâtissier Sadaharu Aoki

Les Japonais distinguent quatre types de pâte d'azuki sucrée, selon sa finesse (pour plus de détails, je vous renvoie au post de Totorokun). Le type le plus répandu est le Koshian, celui qui est le plus fin. La pâte est si bien filtrée que l'on ne sent aucunes des fibres des haricots. Elle fond littéralement dans la bouche. Je ne sais pas encore à quoi elle doit sa couleur noirâtre, probablement au sucre cuit qui lui est ajouté. Il est possible de se la procurer toute faite, en boîte, en épicerie asiatique. J'ai préféré me lancer dans une préparation "maison". La version Tsubushian me plaisait mieux : plus rapide à réaliser, la pâte conserve ses fibres (quoique brisés par le broyage). Le Tsubushian n'est pas aussi onctueux que le Koshian, il reste toutefois plus diététique. Je le conseille notamment lorsqu'on mélange la pâte d'azuki à d'autres ingrédients, dans une pâte à gâteau par exemple.
Si elle est peu grasse, un pâte d'azuki reste sucrée, elle est même très sucrée : 200 g de sucre pour 300 g de haricots ! Libre à vous de limiter cette proportion ou de remplacer le sucre par un autre édulcorant (j'ai ajouté de la mélasse). Cependant, bien que les haricots apportent une agréable onctuosité, leur purée ne sera pas aussi irrésistible si elle n'est pas un minimum sucrée.
Une fois que l'on est rompu à cette recette, on peut la décliner en purée de haricots blancs ou encore de graines de lotus.

__________________

The first time I tasted a red bean paste, it was when I dived my teeth into such a pastry :


Source : Rasa Malaysia

These Chinese steamed buns are called Tau Sar Bao (豆 沙包). They are filled with a paste which taste and texture remind the ones of chestnut cream or even melted chocolate. Really yummy. Who would believe : this paste is made of beans and sugar ? The beans that are used are red or white azuki ones (mostly red azukis), a very easy to digest kind of pulse. In France, we can find these beans in Asian or in biological stores. Azukis come from Asia and are usually cooked in a sweet version in China, Japan and Korea. Reduced in a sweet purée, they fill cakes, makes jelly, sorbets...

Galette des rois Mâtcha, par le pâtissier Sadaharu Aoki
(pâte feuilletée Mâtcha, crème d'amande, azuki et fève)

In Japan, we distinguish four kinds of azuki paste, depending of how thin they are. The most famous kind of paste is the Koshian, the one that is the thinnest. Paste is so well filtred, we don't notice any fiber. It melts in the mouth. I don't know why its color is black, maybe because of the cooked sugar that is added... One can easily buy Koshian in Asian stores. I wanted to make one by myself nevertheless. I preferred to make a Tsubushian kind : healthier than Koshian (because with some grinded fibers) and quicker to make. Tsubushian is less smooth than Koshian though. I advise Tsubushian especially when azuki paste is mixed with other ingredients, for example in a cake mixture.
Low in fat, azuki paste remains sweet. It is very sweet : 200 g of sugar for 300 g of beans ! You are free to low down this part of sugar, or to use another sweetener instead (I used molasse). However, even if beans bring softness to the paste, their purée won't be so irresistible if it isn't a minimum sweet.
Once you're used to make red bean paste, you can try white bean paste or lotus seed paste.


Recette
Pour un bol de purée
300 g de haricots secs * eau * sucre de canne ou autre édulcorant (max. 200 g)
Trempez les haricots une nuit dans de l'eau. Le lendemain, renouvelez l'eau et faites cuire les azukis 1 h à feu doux. Il ne doit plus rester d'eau. Mixez avec le sucre. Comme les haricots sont encore chauds, le sucre va fondre et se mélanger intimement à eux. Si ce n'est pas le cas, chauffez la purée quelques minutes dans une casserole, tout en mélangeant à l'aide d'une cuillère en bois. Vous avez obtenu du Tsubushian.
Pour du Koshian, prévoyez un peu plus de temps. Passez les haricots non pas au mixer mais au presse-purée, puis filtrez la purée obtenue. Si elle est trop consistante, il vous sera peut-être nécessaire de l'allonger d'eau. Mais ensuite, si elle devient trop liquide, filtrez-la avec un linge. Faites-la cuire ensuite avec le sucre, jusqu'à ce que ce dernier soit bien fondu, tout en mélangeant à l'aide d'une cuillère en bois.

Recipe
Makes one bowl
300 g of azukis * cane sugar (max. 200 g) * water
Soak one night beans in water. Next day, change water and cook azukis for 1 hour. It shouldn't remain water. Liquidize with sugar. As beans are hot, sugar should melt. If it doesn't happen, cook some minute in a saucepan, turning with a spoon. You've done Tsubushian.
If you want to make Koshian, take some more minutes. Instead of liquidizing the beans, purée them, then filter them to remove fibers. If the paste is too thick, add some water. Then if the paste is too thin, filter water using a cloth. Cook paste with sugar in a saucepan for some minutes (until sugar is melted), turning with a spoon.

Weekend Herb Blogging est un rendez-vous hebdomadaire et itinérant à l’initiative de Kalyn et désormais géré par Haalo de Cook (almost) Anything At Least Once. Chaque week-end, des bloggers postent des recettes à base d'herbes, de fleurs et autres végétaux du jardin.
Cette semaine, Chriesi from Almond Corner nous reçoit. Pour lire son compte-rendu, visitez son blog dès lundi.

Rendez-vous sur Hellocoton !

jeudi 11 décembre 2008

Sur le pouce : Roses des sables Pomme-noisette / Desert Roses Apple-Hazelnut



A peine ai-je reçu mon colis de mon partenaire Madeleine Market que je me suis mise aux fourneaux. Aujourd'hui, j'ai découvert un müesli sans gluten, à base de céréales toastées (riz, sarrasin et corn flake), de noisettes, sésame, raisins secs et de pommes séchées. Les müeslis habituels sont en général à base de flocons de céréales type avoine et blé. Ces flocons peuvent se manger sans avoir été toastés au préalable, il suffit de les additionner de liquide, ou encore de les cuire en porridge. Les flocons de céréales sans gluten, et notamment ceux de riz, sont toastés pour faciliter leur digestion. Ils craquent sous la dent. J'ai eu envie de tirer partie de cette spécificité pour réaliser des Roses de sables croustillantes à souhait. A peine vingt minutes plus tard, j'étais déjà conquise par cette variante, facile, rapide et au résultat assuré. La noisette adoucit la saveur du chocolat, tandis que la pomme séchée y apporte une légère pointe d'acidité.


Recette
Pour une vingtaine de roses
200 g de müesli sans gluten - 140 g de chocolat à min. 70% - 70 g de margarine végétale - 2 c. à soupe de sucre complet
Mixer le sucre de manière à en faire du sucre glace.
Dans une casserole, à feu doux, faire fondre le chocolat avec la margarine. Ajouter le sucre glace, mélanger, réserver pendant 10 minutes.
Ajouter le müesli, bien mélanger. Sur une feuille de papier cuisson, prélever des cuillerées du mélange et les répartir en petits tas. Laisser refroidir pour faire durcir le chocolat (env. 15 minutes).

Recipe
Makes 20 roses
200 g glutenfree müesli - 140 g chocolate (min. 70%) - 70 g margarine - 2 tbsp cane sugar
Powder sugar to make ice sugar.
In a saucepan, melt chocolate with margarine, on low heat. Add sugar, mix, reserve for 10 minutes.
Add müesli, mix well. Make little heaps on a greaseproof paper, helping with a spoon. Chill until firm.


Rendez-vous sur Hellocoton !

Semaine pour l'abolition du foie gras

Lancement demain,
le vendredi 12 décembre

Parvis des Droits de l'Homme à Paris


A l'occasion de la semaine pour l'abolition du foie gras, quatre points forts :

1. Vendredi 12 décembre sur l'esplanade du Trocadéro, de 18h30 à 20h30, PeTA, CLEDA, la SPA et L214 s'associeront, sur fond de Tour Eiffel, pour lancer la semaine pour l'abolition du foie gras sur le parvis des Droits de l'Homme ! Rejoignez-les !

PeTA y simulera une scène de gavage en direct.
L214 projettera des images inédites de cette année.

2. D'autres actions sont prévues dans d'autres villes cette semaine-là (voir le programme). Vous pouvez aussi suivre au fur et à mesure la campagne, en vous rendant sur le blog de L214 ainsi que sur les sites des associations impliquées.

Action à Lausanne. Source : blog de L214

3. Stop Gavage (L214), avec le soutien de la SPA, dévoile de nouvelles images provenant d'élevages sous contrat avec le groupe Euralis - propriétaire des marques Montfort, Rougié, Bizac et Pierre Champion, et fournisseur de nombreuses marques de distributeur.


Voir aussi le diaporama

4. Un ex-gaveur, Philippe Lepaque, sous contrat en 2003 avec ce groupe, lance son blog et témoigne !
x

Rendez-vous sur Hellocoton !

Journée Internationale des Droits des Animaux (JIDA)

C'était hier, le 10 décembre, comme chaque année. En ce jour anniversaire de la ratification de la Déclaration des Droits de l'Homme, des militants pour les droits des animaux du monde entier participent à la Journée Internationale pour les Droits des Animaux pour demander la reconnaissance des droits fondamentaux des animaux au moyen d'une Déclaration Universelle (Universal Declaration of Animal Rights).


Rendez-vous sur Hellocoton !

mardi 9 décembre 2008

Vivre Bio n°3

Le numéro de décembre-janvier est en kiosque.



Ma rubrique Cuisine vous y attend.

Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 8 décembre 2008

Saint-Nicolas à la mélasse

Dernière création pour la revue EcoloPop.


Pour lire la recette, cliquez ici.

Rendez-vous sur Hellocoton !

dimanche 7 décembre 2008

Sur le pouce : Crème Chicorée-Souchet / Chicory Cream with Chufa nuts

Weekend Herb Blogging # 161


Les racines torréfiées d'une variété de chicorée sont utilisées comme substitut de café en France depuis le 19ème siècle. Je vous rassure, la boisson obtenue ne ressemble en rien à un jus d'endive. Elle est marron-noire, selon sa concentration, et possède une saveur puissante tirant sur l'amertume. La chicorée a d'ordinaire mauvaise presse : boisson du pauvre, elle est en général consommée plus par nécessité (pour limiter le coût du café ou ses effets excitants) que par goût. Elle rappelle les disettes en temps de guerre, le café façon "jus de chaussettes". Il est grand temps de réhabiliter cette racine, laquelle permet d'aromatiser des desserts mais aussi certains plats salés. Plutôt que de la concevoir comme un aliment choisi "à la place de", je propose de l'envisager comme un ingrédient "en plus de". La chicorée se procure en morceaux à torréfier (comme les grains de café), en poudre lyophilisée ou en liquide épais. Je préfère ces deux dernières présentations, plus faciles à l'emploi.
Petit plus pour la chicorée : cette plante est dite bénéfique pour le foie. Elle est idéale pour retrouver la forme après une soirée un peu trop arrosée !
Remarque : pour cette recette, j'ai utilisé du souchet moulu. Vous trouverez plus d'informations sur cet ingrédient dans ma précédente contribution au Weekend Herb Blogging.

A sort of Chicory has got roots that can be used, once toasted, as an alternative to coffee. In France, we use it since the 19th century. Of course, the drink we make doesn't taste like a chicory salad. It is brown-black and has got a very powerful taste, quite bitter when concentrated. Chicory hasn't got the same success as coffee in france. It is called "the coffee of the poor people", and it is usually drunk because one has to (not enough money to afford coffee, or to avoid the exciting effects of coffee). The Chicory drink reminds the war times. It is time to see this plant in a more positive way. It can flavor many desserts, as well as some savory dishes. I prefer to think about this ingredient as a "one more" rather than an "instead of". You can get chicory in dried pieces, ready to toast (like coffee beans), or in powder, in fluid. I like these two latter versions as they are ready to use. A bonus for chicory drink : Chicory is said good to improve our liver health. Ideal to recover after a party when one drank a bit too much !
Note : in this recipe, I use Chufa nuts. You'll find more information about this ingredient in my previous entry for Weekend Herb Blogging.


Recette
Pour 2 personnes

250 ml de lait de soja * 50 ml d'eau * 1 c. à soupe de chicorée liquide * 1 c. à soupe de sirop de riz * 1 c. à soupe d'arrow-root * 3/4 c. à café d'agar agar en poudre * 4 noix de Grenoble grossièrement hachées * 1 c. à soupe de souchet moulu
Délayer dans une casserole l'agar agar et l'arrow-root avec les liquides. Ajouter la chicorée liquide et le sirop de riz. Porter à ébullition, laisser frémir 30 secondes. Le mélange a dû épaissir en cours de cuisson. Hors-feu ajouter les noix et le souchet, mélanger. Verser dans deux coupelles. Laisser refroidir 1 heure au réfrigérateur. La crème va épaissir un peu plus.

Recipe
Makes 2 portions
1 cup soy milk * 1/5 cup water * 1 tbsp fluid chicory * 1 tbsp rice syrup * 1 tbsp arrow-root powder * 3/4 tsp agar agar powder * 4 walnuts, coarsly chopped * 1 tbsp grinded chufa nuts
Mix arro-root and agar agar with soy milk and water in a sauce-pan. Add chicory and rice syrup. Bring to boil, cook for 30 seconds. The cream should become a bit thicker. Add walnuts and chufa nuts, mix, pour into 2 bowls. Chill in the fridge for 1 hour. The cream will become more thicker.

Weekend Herb Blogging est un rendez-vous hebdomadaire et itinérant à l’initiative de Kalyn et désormais géré par Haalo de Cook (almost) Anything At Least Once. Chaque week-end, des bloggers postent des recettes à base d'herbes, de fleurs et autres végétaux du jardin. Cette semaine, Ivy de Kopiaste nous reçoit. Pour lire son récap', visitez son blog dès lundi.

Photos racine et cossettes : Leroux


Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 1 décembre 2008

Crumble aux champignons sauvages... et au souchet, sans gluten

Dernière création pour la revue EcoloPop.


Pour lire la recette, cliquez ici.

Rendez-vous sur Hellocoton !